Sgt. Conker We are "absolutely fine"

20Feb/100

Article: Using XNA Content pipeline extensions for localization. (Part 2)

by Roy Triesscheijn

Recap

So… last time we made our strings localizable and added-in a new content manager. Today we are going to make all our content localizable, but first we should revisit and refactor “yesterday’s code”.

After publishing part one and having a good week to think about part two, I found that some of my design choices, which seemed nice, where actually at bit cumbersome.
Also the xml parsing (in BABProcessor) wasn’t as robust as I wanted it to be because I forgot about localized formats for dates and numbers.
Fixing our xml loading is easy, so let’s first fix that!

30Jan/102

Article: Using XNA Content pipeline extensions for localization.

by Roy Triesscheijn

Introduction

In this tutorial series I will show how to setup a simple Content Pipeline extension. At first it will be used to parse XML files containing text and their translations, in a part 2 we are going to extend our processor to also parse other xml files which contain data about localized textures and sounds. We extend XNA’s content manager to make use of all this extra data.